International Pegasus Mail
Pegasus mail - version espańol

Si hay que colaborar en alguna parte o en testearlo contad conmigo.

Si hay que colaborar en alguna parte o en testearlo contad conmigo.

entonces me interesa traducirla...

que debo hacer?

<P>entonces me interesa traducirla...</P> <P>que debo hacer?</P>

Yes, I am interested. Into Spanish American
What should I do to start the

project?

<div id="result_box" dir="ltr" style="text-align: left;">Yes, I am interested. Into Spanish American What should I do to start the project?</div>

Hola troetsch,

 si estás interesado en traducir Pegasus Mail, escríbeme en privado a este dirección: valter.mura@tiscali.it,

te daré informaciones sobre cómo empezar y mantener la traducción (si David está de acuerdo)

Saludos

 

<p>Hola troetsch,</p><p> si estás interesado en traducir Pegasus Mail, escríbeme en privado a este dirección: valter.mura@tiscali.it,</p><p>te daré informaciones sobre cómo empezar y mantener la traducción (si David está de acuerdo)</p><p>Saludos</p><p> </p>

Hola troetsch,

 si estás interesado en traducir Pegasus Mail, escríbeme en privado a este dirección: valter.mura@tiscali.it,

te daré informaciones sobre cómo empezar y mantener la traducción (si David está de acuerdo)

Saludos

 

<p>Hola troetsch,</p><p> si estás interesado en traducir Pegasus Mail, escríbeme en privado a este dirección: valter.mura@tiscali.it,</p><p>te daré informaciones sobre cómo empezar y mantener la traducción (si David está de acuerdo)</p><p>Saludos</p><p> </p>
live preview
enter atleast 10 characters
WARNING: You mentioned %MENTIONS%, but they cannot see this message and will not be notified
Saving...
Saved
With selected deselect posts show selected posts
All posts under this topic will be deleted ?
Pending draft ... Click to resume editing
Discard draft